É desgastante, mas não há como fugir dele. Uma brasileira que deseje se casar na Inglaterra com um cidadão britânico e morar no país tem que se candidatar a um visto de noiva. É um processo demorado, que envolve a coleta de dezenas (!) de documentos. Basicamente, o governo britânico quer ter certeza que o seu relacionamento com seu noivo é legítimo e verdadeiro (ou seja: não é uma armação, vocês realmente pretendem se casar e viver juntos); que você tem condiçōes financeiras para se manter no Reino Unido (ou seja: você não vai recorrer a benefícios do governo para sobreviver); e que vocês têm acomodação garantida no país (apartamento alugado ou próprio, casa dos pais do noivo etc).
Eu passei recentemente por isso e resolvi fazer um passo a passo para ajudar quem precise.
Mas esteja atenta ao noticiário; o governo britânico regularmente anuncia mudanças nas regras de imigração.
Antes de mais nada, acho importante ressaltar que como o governo britânico não oferece - pelo menos até a data de hoje - uma lista definitiva de documentos a serem apresentados, eu chequei mil sites (além do site da autoridade britânica de imigração) e li tudo o que outras pessoas tinham feito.
Ou seja: foi uma lista de documentos que eu construi baseada em : a) informaçōes disponibilizadas pelas autoridades britânicas; b) experiências bem sucedidas de otras pessoas c) minha intuição pessoal. Deu certo, o meu visto saiu logo.
1. O primeiro passo é acessar o site da WorldBridge, agência que o governo britânico utiliza para cuidar das solicitaçōes de visto, recebimento de documentos, recebimento de taxas e fornecimento de informaçōes sobre todo o procedimento. Leia cuidadosamente todas as informaçōes no site. São vários links, muitos coisa mesmo. É cansativo, eu reconheço, mas quanto mais bem informada você estiver, mais segura se sentirá para enfrentar o processo.
 |
UK Border Agency, orgão do governo britânico responsável pelo controle da imigração |
2. A seguir, preencha o formulário online (o VAF4) no qual você fornece informaçōes sobre você e seu noivo. São dezenas de perguntas (mais de 10 páginas), mas não são complicadas. Preencha com calma e tranquilidade. Não precisa preencher tudo de uma tacada só - você pode ir salvando a medida que vai preenchendo. Você tem alguns dias para preencher tudo. Depois imprima e assine.
3. Imprima, preencha e assine o formulário Appendix 2, que contém informaçōes financeiras (outras 10 páginas !) sobre como você pretende se manter financeiramente na Inglaterra. O formulário não é preenchido online - e sim à mão.
4. Ainda por meio do site da WorldBridge, pague a taxa de solicitação do visto (é cara!) com cartão de crédito. Você recebe uma confirmação online do pagamento dessa taxa.
5. Agende a entrevista na sede do WorldBridge de sua preferência, no Brasil. Não é bem uma entrevista - você vai somente entregar a papelada (formulários e documentos que comprovam as informaçōes apresentadas nos formulários) e se submeter a um teste biométrico. Você recebe uma confirmação online do agendamento.
6. Agora é a parte demorada e chata: reunir os documentos que comprovam tudo que você informou nos dois formulários acima. De acordo com o site da UK Border Agency, orgão do governo britânico responsável pelo controle da imigração, :
"All supporting documents must be originals, not copies.
If you do not send us all the documents we need when you make your application, we may refuse your application because of insufficient evidence, and your fee will not be refunded.
You must send:
- 2 recent passport photographs and your passport - see the Photographs and passport page
- evidence of your age and your partner's age
- official evidence that your and your partner's previous marriage(s) and/or civil partnership(s) broken down permanently, if either of you has been married or in a civil partnership
- evidence that you intend to marry or register your civil partnership within a reasonable time (usually 6 months)
- evidence that you have met each other
- evidence that you intend to live together permanently after you have married or registered your civil partnership
- evidence of your English language ability - see the English language page
- evidence that you meet the financial requirement
- Seguindo as orientaçōes acima, eu reuni os seguintes documentos (meus e os do Mike, meu noivo, que é meu sponsor - ou seja: aquele que se responsabiliza financeiramente por mim na Inglaterra):
Documentos do Mike (meu noivo):
- Cópia autenticada (pelo Consulado Britânico no Rio de Janeiro) do passaporte dele. Por que apresentei uma cópia autenticada? Porque ele iria viajar a trabalho e não podia ficar sem o seu passaporte;
- Seis últimos contra-cheques originais;
- Contrato de trabalho original;
- Carta (em papel timbrado da empresa) assinada (em inglês) pelo empregador do Mike confirmando que ele é funcionário da empresa e informando há quanto tempo trabalha lá, cargo e salário.
- Extratos bancários dos seis últimos meses, provando que o salário foi depositado nessa conta. Apresentei extratos originais; não valem os impressos da Internet. (Veja aqui informacōes da UK Border Agency sobre os documentos necessários para comprovar renda).
- Documento de divórcio original;
- Carta (em inglês) assinada pelo Mike, chamada de Personal Statement, em que ele se apresenta como cidadão britânico e meu noivo; resume o nosso relacionamento (onde, como e quando nos conhecemos); confirma nossos planos de casamento na Inglaterra; confirma que ele se responsabiliza financeiramente por mim na Inglaterra e confirma as informaçōes apresentadas no Appendix 2 sobre o seu trabalho e salário.
Meus documentos:
- Passaporte;
- Duas fotos 3.5 x 4.5 cm;
- O meu personal statement - carta, em inglês e assinada, na qual eu me apresento, faço um resumo do nosso relacionamento e confirmo nossos planos de casamento na Inglaterra.
- Certificado original de proficiência na língua inglesa. Veja informaçōes gerais sobre essa exigência aqui e sobre certificados aceitos pelo governo inglês aqui ;
- Certidão original de nascimento, com carimbo do Ministério das Relaçōes Exteriores + tradução juramentada;
- Documento original de divórcio, com carimbo do Ministério das Relaçōes Exteriores + tradução juramentada;
- Certidão original negativa de Antecedentes Criminais da Polícia Federal, com carimbo do Ministério das Relaçōes Exteriores + tradução juramentada. Esse certificado de antecendentes criminais não é o online. Fui à PF no Rio e tirei o certificado, que depois foi traduzido por um tradutor juramentado. (Atualização: muita gente me pergunta sobre a necessidade desse documento da PF. Novamente, como disse antes, não existe uma lista definitiva de documentos. Por isso, chequei mil sites, li tudo o que outras pessoas tinham feito e tinha dado certo e decidi incluir esse certificado de antecendentes criminais por minha conta. Mas não tirei o certificado online; achei que seria mais 'oficial' se eu fosse pessoalmente à sede da PF no Rio. Fui até lá e tirei o documento, que depois foi traduzido por um tradutor juramentado. )
Documentos que comprovam acomodação na Inglaterra:
- Documento original sobre o mortgage do nosso apartamento;
- Contas de condomínio, eletricidade, gás, telefone e Internet comprovando a nossa residência na Inglaterra (são chamadas em inglês de utility bills).
Documentos que comprovam nosso relacionamento:
- Emails (selecionei cerca de 30) trocados entre nós dois;
- Cartōes (selecionei cerca de 10) de datas especiais, como o Dia dos Namorados e o Natal.
- Fotos (selecionei cerca de 30) de nós dois em viagens (pelo Brasil e Europa), de nós dois com parentes e de nós dois com amigos;
- Cartōes de embarque originais de viagens aéreas que fizemos juntos (selecionei cerca de 30), com nossos nomes impressos e assentos lado a lado;
- Reserva no cartório para realização do nosso casamento na Inglaterra;
- Reserva em hotéis para a nossa viagem de lua-de-mel.
Outros documentos:
- Carta de uma amiga confirmando autenticidade de nosso relacionamento, com reconhecimento da firma dela em cartório + tradução juramentada.
7. Você deve entregar todos esses documentos no dia da sua entrevista, junto com os dois formulários assinados. Não adianta separar tudo em pastinhas organizadas com plásticos - os funcionários pedem para tirar toda a papelada de lá. Já sabendo disso, eu grampeei os documentos semelhantes ou referentes ao mesmo assunto. Explicando melhor: juntei num grupo e grampeei aqueles referentes à comprovação de residência (contas de luz, condomínio etc); em um outro grupo grampeei os referentes ao trabalho do Mike - e assim por diante. Na impossibilidade das pastinhas, ficou tudo organizado dessa maneira.
O funcionário da World Bridge fornece um recibo com a lista de todos os documentos entregues. Alguns dias depois você recebe um email dizendo que os documentos já se encontram no escritório onde serão processados. Acredito que o prazo para você receber uma resposta depende da época do ano, mas eles afirmam que não costuma ser maior que três meses (no meu caso foi bem rápido: 10 dias úteis). Ah, você pode rastrear o andamento da sua solicitação online.
O visto é garantido por 6 meses e dentro desse prazo os noivos deverão se casar e você não tem o direito de trabalhar no Reino Unido. Depois de casados, você pode trocar o visto de noiva por um de casada sem ter que sair da Inglaterra. Mas essa já é outra estória...