Nada como a experiência de morar na Inglaterra, para aprender a toda a hora vocabulário novo em inglês. Já escrevi sobre algumas expressões do dia-a-dia que o Mike, meu noivo, usa muito. Hoje vou falar de algumas abreviações muito usadas, algumas apenas na linguagem escrita (le), outras também na hora de falar (lf).
- TLC - tender loving care. Significa: "dar carinho e atenção" a um objeto, como um carro ou um cômodo da sua casa, ou pessoa. Ex.: This living room looks awful. It needs a bit of TLC. (Tradução: Essa sala de estar está horrível. Precisa de um pouco de carinho e atenção). le, lf
- ASAP- as soon as. Significa : "assim que possível". Ex.: I need to call him ASAP. (Tradução: Preciso telefonar para ele assim que possível). le, lf
- 24/7 - twenty-four seven. Significa: vinte quatro horas por dia. Ex.: This supermarket is open 24/7. (Tradução: O supermercado fica aberto vinte e quatro horas por dia). le, lf
- LBD - little black dress. Significa " vestido pretinho básico". Ex.:Every woman must have a LBD. (Tradução: Toda mulher precisa ter um vestido pretinho básico). le
- OMG - oh, my God! Significa "Ai meu Deus!". Ex.: OMG I just saw Brad Pitt in London! (Tradução: Ai meu Deus! Eu acabei de ver o Brad Pitt em Londres!). le
Gostou? Compartilhe:
0 comentários:
Postar um comentário